22 dic 2012
18 dic 2012
L'INTERROGATION ET LA NÉGATION AU PASSÉ COMPOSÉ
LA NÉGATION:
- Se place avant et après l'auxiliaire "Être" ou "Avoir".
- "Personne" se place toujours en fin de phrase.
- La négation se place avant et après le bloc pronom-auxiliare
L'INTERROGATION
- On utilise l'intonation montante ou "est-ce que".
- On inverse l'auxiliare et le pronom:
- Avec les noms, on utilise un pronom de rappel:
Etiquetas:
interrogación,
interrogation,
negación,
négation,
passé composé,
pretérito perfecto
LE PARTICIPE PASSÉ
Le Participe Passé se forme sur le radical de l'INFINITIF +"É" ou "U" ou "I" ou d'autres:
- Quand le verbe appartient au premier groupe ("-ER"), le participe passé (PP) fini par "É". Ex: Manger --> j'ai mangé; Regarder --> j'ai regardé.
- Quand le verbe appartient au deuxième et au troisième groupe ("-IR", "-RE", "-OIR"), le PP fini en "I", "U", "IS" et "IT". Ex: Dormir --> j'ai dormi; Prendre --> j'ai pris; Voir --> j'ai vu; Dire --> j'ai dit.
Autres Cas:
Faire --> Fait
Être --> Éte
Avoir --> Eu
Ouvrir --> Ouvert
Découvrir --> Découvert
Offrir --> Offert
Souffrir --> Souffert
Peindre --> Peint
Craindre --> Craint
Être --> Éte
Avoir --> Eu
Ouvrir --> Ouvert
Découvrir --> Découvert
Offrir --> Offert
Souffrir --> Souffert
Peindre --> Peint
Craindre --> Craint
LE PASSÉ COMPOSÉ
On utilise le passé composé pour raconter des actions et des événements passés. Ex: Hier, il a neigé.
Pour le former, on emploie le verbe AVOIR comme l'auxiliaire + le participe passé. Ex: J'ai gagné au Loto.
Pourtant, il y a certains verbes qui utilisent le verbe ÊTRE comme auxiliaire:
Attention!
Pour le former, on emploie le verbe AVOIR comme l'auxiliaire + le participe passé. Ex: J'ai gagné au Loto.
Pourtant, il y a certains verbes qui utilisent le verbe ÊTRE comme auxiliaire:
- Les verbes PRONOMINAUX. Ex: Je me suis levé(e)
- Les verbes de CHANGEMENT DE LIEU ou d'ÈTAT + leurs composés (Arriver-Partir-Entrer-Sortir-Monter-Descendre-Tomber-Aller-Venir-Naître-Mourir-Passer-Retourner-Rester) Ex: Nous sommes allé(e)s.
Attention!
- Le participe passé s'accorde avec le sujet du verbe ÊTRE. Ex: Elle est arrivée, vous êtes parti(e)s.
- Le participe passé s'accorde avec le complément de object direct s'il est placé avant du verbe AVOIR. Ex: J'ai invité les voisins, Je les ai invités hier.
- Le passé composé d'Être et Avoir se forme avec AVOIR. Ex: Il a eu un accident de voiture, Il a été à Bruxelles
17 dic 2012
DICTONS DU MOIS DE DÉCEMBRE
- Décembre trop beau, Été dans l'eau.
- S'il y a lune blanche à Noël, bon bain dans tout guéret
- Un mois avant et après Noël l'hiver se montre plus cruel.
- Neige de Saint-Nicolas donne froid pour un mois.
- Tel temps à la saint-Daniel, même temps à Noël.
- A la sainte-Luce le jour croît du saut d'une puce.
- Quand il pleut à la saint-Alice, c'est souvent comme une vache qui pisse.
- En décembre fais du bois et endors-toi.
- Noël au balcon, Pâques au tison.
- Saint-Sylvestre, un jour de moins, était de reste.
11 dic 2012
LES PRÉPOSITIONS DE LIEU
La préposition est un mot invariable qui unit un complément à un mot complété, par un rapport de destination, de lieu, de manière, de matière, de moyen, de temps, etc.
Etiquetas:
preposiciones de lugar,
prépositions de lieu
LES VERBES DU PREMIER GROUPE
Le 1er groupe englobe les verbes terminés en "-ER" à l'infinitif, et par "-E" à la 1ère personne du présent de l'indicatif (à l'exception du verbe ALLER)
Les TERMINAISONS au PRÉSENT:
- Je --> "-E"
- Tu --> "-ES"
- Il/Elle/On --> "-E"
- Nous --> "-ONS"
- Vous --> "-EZ"
- Ils/Elles --> "-ENT"
Quelques PARTICULARITÉS:
- Les verbes en "-CER" (ex. Placer) prennent une cédille (Ç) sous le C, devant les voyelles A et O pour conserver au C le son doux. Exemples: Tu commenças, nous commençons.
- Les verbes en "-GER" (ex. Juger) conservent l'E après le G devant les voyelles A et O afin de maintenir le son du G doux. Exemples: Tu jugeas, nous jugeons.
- En règle générale, les verbes en "-ELER" ou "-ETER" (ex. Appeler, Jeter) doublent la consonne L ou T devant un E muet. Exemples: J'appelle, je jette.
- Quelques verbes en "-ELER" ou "-ETER" ne doublent pas devant l'E muet la consonne L ou T, mais prennent un accent grave sur l'E qui précède l'L ou le T. Exemples: j'achète, je modèle.
28 nov 2012
TYPES DE VERBES
En français, il y a trois groupes de verbes qui se distinguent d'après les terminaisons de l'infinitif, de la première personne de l'indicatif présent, et du participe présent.
- Le 1er groupe englobe les verbes terminés en "-ER" à l'infinitif, et par "-E" à la 1ère personne du présent de l'indicatif. À l'exception du verbe ALLER!!!! Exemple: Aimer --> J'aime.
- Le 2e groupe englobe les verbes terminés par "-IR" et ayant l'indicatif présent en "-IS" et le participe présent en "-ISSANT". Exemple: Finir --> Je finis, finissant.
- Le 3e groupe comprend tous les autres verbes (comme ÊTRE et AVOIR), les verbes IRREGULIERS. Il compte le plus grand nombre d'exceptions et d'irregularités. Ils peuvent se diviser en:
- Le verbe ALLER.
- Les verbes terminés en "-IR" qui n'ont pas l'indicatif présent fini en "-IS" et le participe présent en "-ISSANT". Exemples: Cueillir, Partir, etc.
- Les verbes terminés en "-OIR" à l'infinitif. Exemple: Recevoir.
- Les verbes terminés en "-RE" à l'infinitif. Exemple: Rendre.
25 nov 2012
L'INTERROGATION
L'interrogation simple (réponse "oui" ou "non") est une question qui permet de demander quelque chose. Elle se forme avec un point d'interrogation "?" à la fin de la phrase.
La phrase interrogative peut se construire avec la formule "EST-CE QUE"au debut de la phrase.
Ou avec l'inversion du verbe et du pronom (toujours avec trait-d'union "-"). Entre deux voyelles on met "t".
Exemples:
Vous êtes français?
Elle est journaliste?
Est-ce qu'elle est française?
Est-ce que vous êtes journaliste?
Êtes-vous français?
Est-elle journaliste?
Habite-t-il à Paris?
Pour en savoir un peu plus et faire des exercises, cliquez ici!
Etiquetas:
interrogación,
interrogation,
pregunta,
question
LA NÉGATION
La négation la plus simple se construit avec les particules "NE" et "PAS":
NE+VERBE+PAS
Exemples:
Je suis contente = Je ne suis pas contente
Je suis espagnole = Je ne suis pas italienne
Attention!
«Ne» devient «N'» devant une voyelle
Exemples: Il n'est pas...; Ils n'ont pas...
Pour en savoir plus et faire des exercises, cliquez ici!
NE+VERBE+PAS
Exemples:
Je suis contente = Je ne suis pas contente
Je suis espagnole = Je ne suis pas italienne
Attention!
«Ne» devient «N'» devant une voyelle
Exemples: Il n'est pas...; Ils n'ont pas...
Pour en savoir plus et faire des exercises, cliquez ici!
20 nov 2012
DICTONS DU MOIS DE NOVEMBRE
1. Vent de Toussaint, terreur de marin.
2. Les gelées de la Lune rousse, de la plante brûle la pousse.
3. À la Saint Léonard, toute la vermine part.
4. Temps pluvieux au couchant, annonce la pluie sûrement.
5. Lune qui naît méchante dans trois jours charmantes.
6. Si novembre tonne, l'année suivante sera bonne.
7. Brouillard en novembre, l'hiver sera tendre.
8. Á la Saint Tangui, le temps est toujours gris.
9. Á la Sainte Flora, plus rien ne fleurira.
10. Neige de Saint André, peut cent jours durer.
13 nov 2012
10 nov 2012
VERBES ÊTRE ET AVOIR
Etiquetas:
Verbe avoir,
Verbe être,
verbo estar,
verbo haber,
verbo ser,
verbo tener
9 nov 2012
CONTE
Le garçon aux grandes oreilles (conte marocain)
Il était une fois dans un pays lointain, très lointain, un hakem (gouverneur). Il avait un garçon qui avait de longues oreilles. Comme ce dernier en avait honte, il les cachait avec une calotte. Si cette tare s’ébruite, il sera la risée de tout le monde. C’est pourquoi son père faisait appel à un coiffeur pour lui faire couper les cheveux, à domicile, loin des regards indiscrets.
Mais un jour, le coiffeur, rongé par la curiosité, voulut savoir pourquoi le garçon avait de longues oreilles. C’est ainsi qu’il commit l’irréparable ! On le laissa couper les cheveux, puis on lui coupa la tête pour qu’il ne révèle pas le secret. Les coiffeurs se succédèrent et posèrent la même question, et leurs têtes sautèrent après qu’ils coupèrent les cheveux du fils du gouverneur.Un jour, on fit venir un coiffeur, qu’on dit discret. Il vit les grandes oreilles de l’enfant, mais ne chercha pas à savoir pourquoi. Il coupa les cheveux. Mais avant qu’il s’en aille, le père lui recommanda de garder le secret s’il ne voulait pas se faire décapiterLe coiffeur rentra chez lui décontenancé car le secret qu’il détenait prenait de l’ampleur et le gonflait petit à petit si bien que son corps devint trop lourd. Pour se libérer de ce poids qui l’écrasait depuis de nombreux jours, il se rendit dans un puits et cria en se penchant vers le vide : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! » La grenouille l’entendit et se mit à crier elle aussi : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ». Le pigeon venu se désaltérer, près du puits, l’entendit et se mit à dire : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles, le fils du gouverneur a de grandes oreilles, le fils du gouverneur a de grandes oreilles ». Le corbeau l’entendit et se met à crier la même chose. Les autres oiseaux l’entendirent et se mirent à répéter : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! ». La nouvelle se répandit dans la ville et arriva aux oreilles du gouverneur. Furieux contre le coiffeur qui avait divulgué le secret, il promit de lui faire avaler sa langue. On le fit venir ; mais il jura et nia en avoir parlé à quelqu’un.
Le fils intervint et dit à son père que le coiffeur est sincère. Après tout, la nouvelle s’est propagée et tout le monde est aujourd’hui au courant. Cela ne sert à rien de tuer le coiffeur. « Je suis une créature de Dieu, je n’ai pas à rougir d’être différent des autres ». Sur ce, le coiffeur fut lâché. Le garçon, libéré de sa hantise, sortait désormais sans calotte.
Mon conte était parti avec la rivière et moi je suis restée avec les fils des généreux.
Pour l'écouter, cliquez ici
Pour le regarder, cliquez ici
Il était une fois dans un pays lointain, très lointain, un hakem (gouverneur). Il avait un garçon qui avait de longues oreilles. Comme ce dernier en avait honte, il les cachait avec une calotte. Si cette tare s’ébruite, il sera la risée de tout le monde. C’est pourquoi son père faisait appel à un coiffeur pour lui faire couper les cheveux, à domicile, loin des regards indiscrets.
Mais un jour, le coiffeur, rongé par la curiosité, voulut savoir pourquoi le garçon avait de longues oreilles. C’est ainsi qu’il commit l’irréparable ! On le laissa couper les cheveux, puis on lui coupa la tête pour qu’il ne révèle pas le secret. Les coiffeurs se succédèrent et posèrent la même question, et leurs têtes sautèrent après qu’ils coupèrent les cheveux du fils du gouverneur.Un jour, on fit venir un coiffeur, qu’on dit discret. Il vit les grandes oreilles de l’enfant, mais ne chercha pas à savoir pourquoi. Il coupa les cheveux. Mais avant qu’il s’en aille, le père lui recommanda de garder le secret s’il ne voulait pas se faire décapiterLe coiffeur rentra chez lui décontenancé car le secret qu’il détenait prenait de l’ampleur et le gonflait petit à petit si bien que son corps devint trop lourd. Pour se libérer de ce poids qui l’écrasait depuis de nombreux jours, il se rendit dans un puits et cria en se penchant vers le vide : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! » La grenouille l’entendit et se mit à crier elle aussi : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! Le fils du gouverneur a de grandes oreilles ». Le pigeon venu se désaltérer, près du puits, l’entendit et se mit à dire : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles, le fils du gouverneur a de grandes oreilles, le fils du gouverneur a de grandes oreilles ». Le corbeau l’entendit et se met à crier la même chose. Les autres oiseaux l’entendirent et se mirent à répéter : « le fils du gouverneur a de grandes oreilles ! ». La nouvelle se répandit dans la ville et arriva aux oreilles du gouverneur. Furieux contre le coiffeur qui avait divulgué le secret, il promit de lui faire avaler sa langue. On le fit venir ; mais il jura et nia en avoir parlé à quelqu’un.
Le fils intervint et dit à son père que le coiffeur est sincère. Après tout, la nouvelle s’est propagée et tout le monde est aujourd’hui au courant. Cela ne sert à rien de tuer le coiffeur. « Je suis une créature de Dieu, je n’ai pas à rougir d’être différent des autres ». Sur ce, le coiffeur fut lâché. Le garçon, libéré de sa hantise, sortait désormais sans calotte.
Mon conte était parti avec la rivière et moi je suis restée avec les fils des généreux.
Pour l'écouter, cliquez ici
Pour le regarder, cliquez ici
Suscribirse a:
Entradas (Atom)